Skip to main content

Víctimas de Stanford esperan una resolución imparcial y justa


COALICION VICTIMAS DE STANFORD AMERICA LATINA (COViSAL)

** Versión en español **
22 de octubre, 2012

Para: Liquidadores Conjuntos, Marcus Wide y Hugh Dickson, y Síndico de los Estados Unidos, Ralph Janvey
De:   Jaime R. Escalona, Director of COViSAL

Re:   Víctimas de Stanford esperan una resolución imparcial y justa

Estimados Srs.:

Tres a­ños, ocho meses y seis días han pasado desde que nuestros ahorros fueron robados y solamente vemos como el remanente de nuestros ahorros continua desvaneciéndose en millones de dólares en honorarios legales y gastos. Hasta ahora, el Síndico de los Estados Unidos y los Liquidadores Conjuntos han gastado más de $150 millones de dólares de nuestro patrimonio robado –las víctimas han recibido cero restitución.

La Cumbre en Washington, D.C., mediada por el Departamento de Justicia, se llevó a cabo el 6 de septiembre, 2012 con la meta de lograr una resolución global para poner fin a las actuales disputas entre las partes alineadas en el Caso Stanford. El objetivo principal: ayudar a las víctimas del fraude de Stanford. Cuarenta y cinco días después, todavía no hay una resolución.

Nosotros esperamos que los Liquidadores Conjuntos y el Síndico de los Estados Unidos estén considerando los intereses de las víctimas primero y que estén comprometidos a trabajar en maximizar nuestra recuperación en el menor tiempo posible. ¿Qué está ocurriendo en las negociaciones? ¿Por qué es tan difícil llegar a un acuerdo?  ¿Es por el dinero?

Los Liquidadores Conjuntos continúan gastando nuestro dinero en peleas legales por el control de los $330 millones de dólares confiscados en Europa y Canadá. Nosotros queremos que ese dinero sea distribuido completa y directamente a los titulares de CDs del SIBL bajo los lineamientos y supervisión del Departamento de Justicia. No queremos que nuestro dinero lo usen para financiar proyectos inmobiliarios inciertos en Antigua, para financiar demandas contra terceras partes o para pagar por honorarios profesionales. Las víctimas necesitan urgentemente una distribución este año para pagar por tratamientos médicos críticos y gastos de manutención.

¿Por qué Grant Thornton no provee el financiamiento para recuperar nuestros activos robados? ¿Por qué el Síndico de los Estados Unidos no busca financiamiento de otras fuentes para la recuperación? ¿Por qué ustedes no trabajan bajo un sistema de honorarios por contingencia?

¿Por qué las víctimas inocentes tenemos que asumir todo el riesgo? ¿Por qué continúan ignorando el hecho que este crimen está causando la muerte de víctimas por el continuo atraso de cualquier restitución de nuestro dinero robado? ¿Por qué continúan malgastando lo que queda de nuestros ahorros?

Nosotros sentimos que nuestros intereses no están siendo representados adecuadamente porque percibimos que el instinto de las partes responsables, está enfocado en recuperar nuestros activos, primero para pagar sus honorarios profesionales y gastos, mientras las víctimas están en el fondo del barril – arruinados y olvidados.

Sus esfuerzos deben enfocarse en coordinar la recuperación de nuestros activos robados con el Departamento de Justicia, la SEC y el Comité Oficial de Inversionistas con cooperación y honestidad –de la manera más económica y eficiente, sin duplicar esfuerzos y sin malgastar nuestro patrimonio. Tengan en mente los siguientes puntos claves:

  1. Acciones y un acuerdo enfocados en el beneficio de las víctimas.
  2.  Distribución de todos los activos recuperados, incluyendo los $330 millones.
  3. Coordinación de un proceso de “certificación” de reclamos.
  4. Una estrategia conjunta de litigios.
  5. Comunicación con las víctimas del estatus de las demandas colectivas, esfuerzos de recuperación y proceso de reclamos.


Les pedimos claridad, transparencia, integridad y equidad; y el fin a los intereses económicos autos convenientes que irracionalmente persiguen el control de nuestros activos, malgastando lo que se recupera de nuestro patrimonio. El control del dinero no puede ser la fuerza principal para hacer justicia a miles de familias inocentes abandonadas en la pobreza y desesperación. Por favor, hagan lo correcto con compasión y rectitud.

Sr. Wide, Sr. Dickson y Sr. Janvey, no nos decepcionen.

Atentamente, 



Jaime R. Escalona


Directorde COViSAL

Popular posts from this blog

Comentarios de abogados al mensaje de COViSAL "El Tiempo es de Vital Importancia"

Comentarios de abogados al mensaje de COViSAL "El Tiempo es de Vital Importancia..." A solicitud de numerosos miembros y seguidores de COViSAL, se presentan a continuación los comentarios de los abogados al correo electrónico titulado "Time is of the Essence...", enviado el 6 de febrero de 2024.   Primer comentario:   “Me parece que las primeras 6 de sus “preguntas” pueden responderse en gran medida revisando las numerosas actualizaciones en el sitio web de la Sindicatura. Las otras seis preguntas involucran tanto consideraciones estratégicas como incógnitas, tales como lo que un tribunal en particular va a decidir, esto hace que las preguntas sean incontestables de una manera significativa.   Esto también me parece un intento por parte de Escalona de mantenerse relevante.”   Segundo comentario:   "Estoy de acuerdo"   Tercer comentario:   "Sí. No creo que él ya tenga muchos seguidores. Quizás un pequeño grupo en Venezuela”

Respuesta de COViSAL a los comentarios de Little, Sadler y Snyder al correo electrónico Time is of the Essence

Respuesta de COViSAL a los comentarios de Little, Sadler y Snyder al correo electrónico Time is of the Essence   Jaime R. Escalona <jaenrodes@gmail.com> 14:17 8 de febrero 2024 a Little, Sadler, Snyder   Estimados señores Little, Sadler y Snyder: Les escribo en respuesta a sus comentarios sobre mi carta, "El tiempo es esencial: libere ahora los fondos del acuerdo de Stanford para las víctimas que sufren". Si bien entiendo su perspectiva sobre algunos puntos, creo que un enfoque colaborativo centrado en la transparencia, la claridad y el bienestar de las víctimas es crucial. Abordar las preocupaciones sobre la transparencia: Mi carta planteó preocupaciones válidas sobre información clara y fácilmente disponible para las familias afectadas. Si bien el sitio web de la Sindicatura ofrece actualizaciones, la comunicación adicional que aborde preguntas específicas, como las planteadas en mi carta, puede aliviar significativamente la ansiedad y generar confi

Exigencia de COViSAL a Grant Thornton para que después de catorce (14) años de ineficacia, presente un reporte claro con resultados y el plan de cierre de la Liquidación del SIBL.

28 de junio, 2023 Mark McDonald Liquidador Conjunto Stanford International Bank Limited - in Liquidation Asunto : Exigencia de COViSAL a Grant Thornton para que después de catorce (14) años de ineficacia, presente un reporte claro con resultados y el plan de cierre de la Liquidación del SIBL.    Estimado Sr. McDonald: Yo, Jaime R. Escalona , en mi carácter de fundador de COViSAL, coalición que agrupa más de 1500 sobrevivientes de la debacle del Stanford Financial Group; por medio de esta carta le transmito el disgusto de sus miembros por su siete (7) meses de silencio y la exigencia que me han hecho para que le solicite un informe detallado de los planes y estrategias en la conclusión de los litigios pendientes, cierre de la Liquidación del Stanford International Bank Limited ("SIBL") y distribución de los fondos restantes. Es obvio que recuperaciones adicionales por medio de litigios son inciertas. El litigio principal contra el Toronto Dominion Bank en Canadá por $4,50