17 de septiembre, 2013
Para: Víctimas de Stanford (COViSAL)
De: Jaime Escalona
Asunto: Mensaje No. 71
– Síndico de USA registra el Segundo Listado de Pagos de Acuerdo al Plan de
Distribución
Estimada (o) amiga (o):
El 16 de septiembre el Síndico de los Estados
Unidos Ralph Janvey registró ante el Tribunal de Dallas el segundo listado de
pagos programados de acuerdo al Plan de Distribución que incluye cerca de mil
afectados y un total de $3.86 millones.
El Síndico iniciará el proceso de emisión de
cheques dentro de los siguientes 10 días de su registro ante el Tribunal. Otros
pagos serán programados y presentados al tribunal de acuerdo al orden en que recibieron
y procesaron los Formularios de Certificación.
El documento con la lista de
los beneficiarios, por número de reclamo, de esta segunda distribución la puede
encontrar en los siguientes links oficiales:
Cómo
usted sabe COViSAL envió varios comunicados al Síndico de USA, Ralph Janvey y a
sus abogados solicitando que no publicarán los nombres de los afectados en las
listas de pagos y que no enviaran los cheques por correo postal normal por
cuestiones de seguridad personal. Gracias a nuestras solicitudes, y estoy
seguro que otras familias afectadas también lo solicitaron, en las listas de
pagos solamente aparecen los números de reclamos y el monto del pago; También,
el agente de reclamos del Síndico, Gilardi & Co., está enviando los cheques
vía DHL Express. Por supuesto que nos están descontando $30 dólares por este
servicio, lo cual es preferible a que el cheque se lo roben o se pierda si lo
envían por correo postal normal.
El
cheque es del Bank of the West de California; es un banco con historia de más
de 100 años y ahora forma parte del BNP Paribas Group. Lamentablemente, para
abrir una cuenta en el Bank of the West requiere ser ciudadano americano y/o
residente con un número de seguro social.
Les
recomiendo que lean las respuestas a las preguntas frecuentes publicadas por
Gilardi & Co. en el siguiente link:
Al
parecer los cheques los emiten a nombre de los titulares de la cuenta que
aparecen en el formulario de certificación. Si piensan depositar su cheque en
su banco en USA típicamente requieren que todos los titulares estén en la misma
cuenta, por favor confirmen esto para evitar contra tiempos.
Aquellas
personas en Venezuela que no tengan una cuenta en un banco en los Estados
Unidos, pueden contactar a Banesco para solicitar la apertura de una cuenta en
dólares en Banesco Panamá o Banesco USA. En las oficinas de Banesco en Caracas
me informaron que en Banesco Panamá puede abrir la cuenta con $500 (Banesco USA
requiere $5,000 para abrir la cuenta), con una transferencia bancaria; luego
podrán depositar su cheque. No pueden abrir la cuenta solamente depositando el
cheque. También pueden contactar al Banco Mercantil el cual tiene un Banco en
USA llamado el Mercantil Commerce Bank para que les informen de sus requisitos
para abrir una cuenta en dólares en el Mercantil Commerce Bank.
En
mi opinión es importante que se comuniquen con Gilardi & Co. por escrito con
cualquier solicitud especial, tales como cambio de dirección, teléfono, y si
requieren que emitan el cheque a nombre de uno de los titulares de la cuenta o
del trust. Luego pueden hacer un seguimiento por teléfono.
Los
datos de contacto de Gilardi & Co. LLC son:
Tel: (866)
964-6301 o (317) 324-0757
Fax (415) 258-9639
Para enviar correspondencia por Courier:
Stanford Financial Claims
c/o Gilardi & Co., LLC
3301 Kerner Blvd.
San Rafael, California
94912
Tel (317) 324-0757
Si su número de reclamo no aparece en la lista de esta
segunda distribución de pagos, es posible que aún estén procesando el
formulario de certificación y será incorporado en uno de los próximos listados.
Por favor esté pendiente y si
tiene dudas contacte a Gilardi & Co.
Sigamos adelante con fe
y perseverancia.
Saludos,
Jaime
Jaime R. Escalona
Director
Coalición Víctimas de Stanford América Latina (COViSAL)
Twitter:
@COViSAL
Con
DIOS, superaremos todos los obstáculos.
With GOD, we'll
overcome all obstacles
La labor de COViSAL es de índole investigativa,
informativa y de difusión. NO debe interpretarse como asesoría legal.
The nature of the work of COViSAL is research, information and
dissemination. It should NOT be
interpreted as legal advice.